Background Image

教材 Vol.17 ~ タイで婚前写真!

[avatar] admin | Publish on 05 May, 2017

 

เกาะกระแสคนจีนแห่หาวิวสวยถ่ายพรีเวดดิ้งเมืองนอก
kò krà-săe khon jiin hàe hăa wiw sŭay thàai phrii wêt-dîng meuang nâwk

ททท.เล็งดึงบ่าวสาวข้ามฟ้ามาแอ๊คท่าที่ทะเลไทย
thaw-thaw-thaw leng dueng bàao săao khâam fáa maa áek thâa thîi thá-leh thai

★実際にニュースを読み上げたものはこちら。

 

★単語チェック

1. เกาะ = 乗っかる、乗る

2. กระแส = ブーム、流れ
krà-săe

3. คนจีน = 中国人
khon jiin

4. แห่ = 行列する、集まる
hàe

5. วิว = 景色
wiw

6. สวย = 綺麗な
sŭay

7. ถ่าย = 撮影する
thàai

8. พรีเวดดิ้ง = 結婚前の(外来語)
phrii wêt-dîng

9. เมืองนอก = 海外
meuang nâwk

10. เล็ง = 狙う
leng

11. ดึง = 引っ張る、引く
dueng

12. บ่าวสาว = 新郎新婦
bàao săao

13. ข้ามฟ้า = 空を渡る(飛行機で旅行すること)
khâam fáa

14. แอ๊คท่า = (写真撮影で)ポーズする
áek thâa

15. ทะเล = 海
thá-leh

★日本語対訳
上記ニュースの対訳は【 パッと見ニュースで学ぶ、実用タイ語 】メルマガ No.17 にて公開しております。
(※メルマガへのご登録はこちら

★実用タイ語表現

「あなたは写真を撮ることが好きですか?」をタイ語で言うには?
คุณชอบถ่ายรูปไหมครับ/คะ
khun châwp thàai rûp măi khráp / khá

 

 

Copyright © 2008-2017 www.japanese2thai.com All rights reserved.