Background Image

教材 Vol.30 ~ タイの旧正月

[avatar] admin | Publish on 05 May, 2017

 

ร้านจำหน่ายเครื่องเซ่นไหว้ ต่างขายดีรับเทศกาลตรุษจีน
ráan jam-nàai khrêuang sên wâi · tàang khăai dii ráp thêt-sà-kaan trùt jiin

โดยเฉพาะสินค้าเซ่นไหว้เจ้าและบรรพบุรุษ
doi chà-phó sĭn kháa sên wâi jâo láe bàp bù-rùt

ในปีนี้มีทั้ง ไอแพด ไอโฟน 5 และยังมีตู้เอทีเอ็มบรรพบุรุษสามารถกดเงินสดใช้ได้เลย
nai pii níi mii tháng · ai phâet · ai-fon hâa láe yang mii tû eh thii em bàp bù-rùt săa-mâat kòt ngoen sòt chái dâai loei

★実際にニュースを読み上げたものはこちら。

 

★単語チェック

1. ร้านจำหน่าย = 販売店
ráan jam-nàai

2. เครื่องเซ่นไหว้ = お供え物
khrêuang sên wâi

3. ต่าง + 動詞 = (複数の主語が同じ行動を行う場合に、動詞の前に付ける助動詞)
tàang + 動詞

4. ขายดี = よく売れている
khăai dii

5. รับ = 迎えて
ráp

6. เทศกาล = お祭り
thêt-sà-kaan

7. ตรุษจีน = 旧正月
trùt jiin

8. โดยเฉพาะ = 特に
doi chà-phó

9. สินค้า = 商品
sĭn kháa

10. เซ่นไหว้ = 供える
sên wâi

11. เจ้า = 神様
jâo

12. บรรพบุรุษ = 先祖
bàn-phá-bù-rùt

13. ปีนี้ = 今年
pii níi

14. ทั้ง A และ B = A も B も
tháng A láe B

15. ตู้เอทีเอ็ม = ATM コーナー(キャッシュコーナー)
tû eh thii em

16. สามารถ = 出来る
săa-mâat

17. สามารถ….ได้เลย = すぐに …. 出来る
săa-mâat …. dâai loei

18. กด = 押す
kòt

19. เงินสด = 現金
ngoen sòt

20. กดเงินสดใช้ = 現金を下ろして使う
kòt ngoen sòt chái

★日本語対訳
上記ニュースの対訳は【 パッと見ニュースで学ぶ、実用タイ語 】メルマガ No.30 にて公開しております。
(※メルマガへのご登録はこちら

★実用タイ語表現

「今年の旧正月は、あなたは何処かに遊びに行きますか。」をタイ語で言うには?
วันตรุษจีนปีนี้ คุณไปเที่ยวไหนหรือเปล่า
wan trùt jiin pii níi · khun pai thîaw năi rŭe plào

 

 

Copyright © 2008-2017 www.japanese2thai.com All rights reserved.