[avatar] admin | Publish on 05 May, 2017
ฮือฮา ช้างแซนต้าครอส
hue haa cháang-saen-tâa-khrâwt
แจกของขวัญนักเรียนเมืองกรุงเก่า
jàek khăwng khwăn nák rian meuang krung kào
สร้างรอยยิ้มให้แก่เด็กๆ
sâang rawy yím hâi kàe dèk dèk
★実際にニュースを読み上げたものはこちら。
1. ฮือฮา = 驚く
hue haa
2. ช้าง = 象さん
cháang
3. แซนต้าครอส = サンタクロース
saen-tâa-khrâwt
4. แจก = 配る
jàek
5. ของขวัญ = プレゼント
khăwng khwăn
6. นักเรียน = 学生
nák rian
7. เมือง = 町
meuang
8. กรุงเก่า = 古都
krung kào
9. สร้าง … ให้แก่ = ~に与える
sâang … hâi kàe
10. รอยยิ้ม = 微笑み
rawy yím
11. เด็กๆ = 子供達
dèk dèk
★日本語対訳
上記ニュースの対訳は【 パッと見ニュースで学ぶ、実用タイ語 】メルマガ No.27 にて公開しております。
(※メルマガへのご登録はこちら)
「今年はどこでクリスマスをお祝いしますか。」をタイ語で言うには?
ปีนี้ คุณไปฉลองคริสมาสต์ที่ไหน
pii níi · khun pai chà-lăwng khrí sà-màat thîi năi