Background Image

教材 Vol.15 ~ 学生の抗争事件対策

[avatar] admin | Publish on 05 May, 2017

 

หางานให้นักเรียนอาชีวะ ลดปัญหายกพวกตีกัน
hăa ngaan hâi nák rian aa chii-wá lót pan-hăa yók phûak tii kan

จับมือโรงงานนำจ๊อบเบาๆ ให้เด็กทำ
jàp mue rong ngaan nam jòp bao bao hâi dèk tham

หวังลดเวลาว่างลง
wăng lót weh-laa wâang long

★実際にニュースを読み上げたものはこちら。

 

★単語チェック

1. หางานให้ ~ = ~に仕事を与える
hăa-ngaan hâi ~

2. นร. = 学生
nák-rian

3. อาชีวะ = 専門学校
aa chii-wá

4. ลด = 減らす
lót

5. ปัญหา = 問題
pan-hăa

6. ยกพวกตีกัน = 抗争事件
yók phûak tii kan

7. จับมือ = 協力する
jàp mue

8. โรงงาน = 工場
rong ngaan

9. นำ = 持って(くる)
nam

10. จ๊อบ = 仕事(ジョブ)
jòp

11. เบาๆ = 軽い
bao bao

12. ให้ + 目的語 + 動詞 = (目的語)に(動詞)させる
hâi + 目的語 + 動詞

13. หวัง = 期待する
wăng

14. เวลาว่าง = 暇な時間
weh-laa wâang

★日本語対訳
上記ニュースの対訳は【 パッと見ニュースで学ぶ、実用タイ語 】メルマガ No.15 にて公開しております。
(※メルマガへのご登録はこちら

★実用タイ語表現

「あなたは学生の抗争事件から被害を受けたことがありますか。」をタイ語で言うには?
คุณเคยโดนลูกหลง จากนักเรียนยกพวกตีกันไหมครับ/คะ
khun khoei don lûk lŏng · jàak nák rian yók phûak tii kan măi khráp / khá

 

 

Copyright © 2008-2017 www.japanese2thai.com All rights reserved.