Background Image

教材 Vol.12 ~ 1台目マイカー減税は延長しない!

[avatar] admin | Publish on 05 May, 2017

 

โต้งลั่นไม่ต่ออายุรถยนต์คันแรก
tông lân mâi tàw aa-yú rót yon khan râek

แนะจะซื้อก็รีบซื้อ
náe jà súe kâw rîip súe

★実際にニュースを読み上げたものはこちら。

 

★単語チェック

1. โต้ง = キティラット副首相のニックネーム(ニュースでよく使われる)
tông

2. ลั่น = 発表する
lân

3. ต่ออายุ = (申請)期限を延長する
tàw aa-yú

4. รถยนต์ = 車
rót yon

5. คันแรก = 一台目
khan râek

6. แนะ = アドバイスする、勧める
náe

7. ซื้อ = 購入する
súe

8. จะ + (動詞) + ก็รีบ + (動詞) = (動詞)するなら急いだほうがよい
jà + (動詞) + kâw rîip + (動詞)

★日本語対訳
上記ニュースの対訳は【 パッと見ニュースで学ぶ、実用タイ語 】メルマガ No.12 にて公開しております。
(※メルマガへのご登録はこちら

★実用タイ語表現

「あなたは、一台目のマイカー減税プロジェクトを利用したいと思いますか?」をタイ語で言うには?
คุณอยากใช้สิทธิ์ลดภาษีรถยนต์คันแรกไหม
khun yàak chái sìt lót phaa-sĭi rót-yon khan râek măi

 

 

Copyright © 2008-2017 www.japanese2thai.com All rights reserved.